英语文学翻译教程:小说与散文 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线

英语文学翻译教程:小说与散文电子书下载地址
寄语:
本书的学习将会为学习者翻译实践提供一个有趣的操练机会,为古今中外的翻译理论找到一块理想的实验场,并且为各类非文学翻译实践能力的形成打下坚实的基础。
内容简介:
本书充分整合与翻译实践相关的翻语言学理论、中外翻译理论和英汉对比理论,在阐释过程中给予译例说明。在翻译实践部分,本书针对不同文学体裁特征,把上述理论综合应用于翻译实践的指导之中,使理论与实践高度结合。在文学翻译批评部分,本书根据上述理论与实践,提出文学翻译批评的原则,程序和方法,并*终提出一个适用于各类文学体裁翻译批评的模型:居室再造模型,并结合已出版译本进行有效果的批评。
书籍目录:
翻译理论:上编
章 语言功能 2
第二章 语境意识 12
第三章 意义类型 20
第四章 修辞手段 34
第五章 连贯意识 53
翻译理论:中编
第六章 预设意识 68
第七章 文体变异 82
第八章 隐喻翻译 104
第九章 合作原则 123
翻译理论:下编
第十章 语篇功能 138
第十一章 人际功能 176
第十二章 概念功能 207
小说翻译 243
散文翻译280
参考文献295
附录299
作者介绍:
主编主要教学经历:
1. 曾教授外语学院英语专业02,03,04,05,06和10级《笔译》必修课,公外14级《英语翻译》必修课。
2. 曾教授外语学院英语专业07,08,09和10级限选课《西方古典文化入门》。
3. 曾教授02,03,04和05级全校任选课《欧洲文化入门》。
4. 曾教授公外09和10级《英美社会与文化》。
5. 曾教授公外04,05,07,09,12和14级大学英语新视野读写教程和视听说教程1-4册。
主编有非常丰富的翻译教学经验和文学翻译实践经验。具体说来,本人有过七个年级整整七年的翻译教学经验,同时还有两年的韩素音翻译竞赛(第23和24届)和海伦?斯诺翻译竞赛(第4届)的指导经验,并且指导的学生有14人获奖,包括英译汉和汉译英的一二三等奖和优秀奖(中央财经大学校园网页有相关报道)。更为重要的是,主编有着丰富的文学翻译实践经验。截至目前,本人已有200万字的文学翻译实践经验,独立完成并且已出版的文学译著有《简爱》和《少年维特的烦恼》,已完成译稿并通过校审且正待出版(出版社正在绘制彩色插图过程中)的有四部文学译著。它们是《傲慢与偏见》、《了不起的盖茨比》、《欧亨利短篇小说选》和《爱丽丝漫
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
编辑推荐
本教材理论讲解系统全面、通俗易懂、例证翔实、注重分析、实操性强;翻译练习精挑细选、内容有趣、风格多样、题量丰富、译文精良,适合英语类专业学生使用。
前言
时代背景
根据2019 年“第四届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛”公布的数据,开设外语类本科专业的高校占全国本科高校数量的82.4%。英语专业在外语专业中地位重要,而“英汉笔译”又是英语专业中的必修课,再加之全国高校和科研院所翻译本科和翻译硕士点数量较多,而这些专业也必然会有各种类型的英汉笔译课,另外研究生全国统考英语试卷中有英语长句翻译一项,因此不难推断,需要学习翻译的学生来自英语专业、翻译专业以及其他所有专业,英汉笔译学习已俨然成为大学生和研究生的刚性需求。
预期读者
本教材初针对的是英语专业学生和翻译专业学生。后来笔者也在大学英语选修课上使用过本教材,发现效果都很不错。很多非英语专业的学生纷纷表示,通过学习教材内容,他们不仅提高了自身的英汉笔译能力,也大大提高了英语理解和鉴赏能力,同时一定程度上提升了英语写作能力。所以,本教材的预期读者包括英语专业、翻译专业在内的所有大学生,所有预期读者都可以从本教材中找到对自身学习有用的方法。
编写目的
本教材编写的目的是通过引入普通语言学、语义学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、认知语言学、篇章语言学和系统功能语言学的相关理论,帮助学习者较为深刻地认识到文学翻译活动的复杂性和规律性,初步理解并掌握文学翻译的原理、策略和技巧,切实提高学习者的文学语篇理解、鉴赏和翻译的能力,为学习者日后能够从事文学翻译及非文学翻译实践,或从事相关学术研究打下坚实的基础。
教材特点
(一)理论讲解系统全面、通俗易懂、例证翔实、注重分析、实操性强教材的理论以普通语言学对语言交际功能的划分发端,继而循序渐进地引入了贯穿于所有领域的语境理论、语义学中对意义类型划分的理论、英语修辞学中常用的25 种修辞手段、篇章语言学中的连贯理论、翻译学中的预设理论、文体学中的变异理论、认知语言学中的概念隐喻理论、语用学中的合作原则、系统功能语言学的三大元功能(语篇功能、人际功能和概念功能)理论。教材语言表达通俗易懂,引用的概念和观点符合学术规范,例子丰富而典型、分析过程详尽,必要时又辅以语料库的论证,易于理解,而且实操性强,能帮助学习者触类旁通,举一反三。
(二)翻译练习精挑细选、内容有趣、风格多样、题量丰富、译文精良
笔者在选材时可谓煞费苦心。书中所有例子和练习都在教学中使用过,文章有一定积极性和趣味性。所选材料整体上呈现出多样化的特点:散文部分篇幅合适,风格多样;小说部分既有篇幅不长的短篇小说,也有风格各异的长篇小说完整章节节选,更有从长篇小说中精选出的“对话类”“记叙类”和“描写类”段落。整本教材练习量达到四万四千多词,课堂教学足够使用三个学期,教师和学生可以有较大选择余地。另外,所有译文都是在“翻译工作坊”模式下形成,其中的部分译文还多次经过课堂检验,因此参考译文基本拥有较高质量,对教学和自学会有很大帮助。
使用建议
鉴于翻译是一项涉及众多变量的语言转换活动,因此本教材并未在每章结束后设置相应的单项练习题,但这并不妨碍使用者选择书后面合适的练习题,在练习时重点理解和应用该章所讲理论。每章学习模式都是如此,这是“盲人摸象式”学习法,也是“滚雪球式”学习法。本教材内容丰富,可以使用一个学年(4 学分),也可以使用一个学期(2 学分),或者一个半学期(3 学分)。如果使用一个学年,教师可以采用讲授书上全部理论内容并指导学生练习的方式,也可以采用翻转课堂等教学模式来增加对翻译练习的指导;如果只有一个学期的课时,那么可以考虑舍弃第九、十一和十二章;如果有一个半学期可用,那么除了第十二章,其他章节都应讲授。不管是教师布置的作业,还是学生自选的练习,都建议使用者先独立完成译文,经过两三次认真修改后再对照参考译文,并与老师和同学交流,想一想自己的译文为什么要这样表达,是否有相应的翻译理论作为支撑,是否与参考译文存在本质的不同。如果很不一样,到底是自己的译文更好,还是参考译文更好,然后再想想好在哪里,或差在哪里,这样就会慢慢积累起自己对于翻译的宝贵经验。
★笔者的心路历程
笔者也曾像很多莘莘学子一样,从各种笔译教材那里开始翻译实践,也曾像许多翻译教师那样,从使用他人编写的教材开始教授翻译课程。这种寻常的经历当然很重要,是翻译初学者成长必然要经历的过程。不过,正如笔者曾体会过的那样,一些教材作者虽然将自己的翻译经验倾囊相授,但是缺乏理论的支撑,或者虽然讲了一些理论,但那些理论往往是他人经验的总结,或是那些理论缺乏系统性,因而难以成为学习者可以自觉运用的有效理论。后来,笔者主动去寻求向翻译家和研究者当面学习的机会,例如曾四次参加中国翻译协会举办的翻译师资培训,不断提高自己的翻译能力和教学能力。再后来,笔者努力寻找各种翻译出版的机会,不仅翻译文学名著,而且翻译非文学书籍,极大地提高了自己的翻译能力,同时为翻译教学积累了丰富的一手素材,而曾经学习的翻译理论则在翻译实践中不断被加深理解。
经过多年来翻译实践、翻译教学和翻译理论学习之间的有机互动,笔者认识到:翻译教学和学习不能仅凭他人经验或自己经验的积累,必须在理论指导下开始;这些理论应该清晰易懂而又很成体系,这样才容易建构出一个有益于实践的内化理论;课堂翻译练习必须注重质量,但数量也不可缺少,因为翻译能力的大幅提升只有靠质与量结合在一起才能做到;对于翻译教师而言,自身翻译能力必须要很强,自身必须有翻译实践经历,而且是多多益善,同时自身必须要有体系化的理论作为教学和实践的指导,只有教师本人有了理论意识,学生才可能有理论意识,才能在实践时知其然并知其所以然,才能对自己或他人完成的译文给出比较客观的质量评估。正是在上述经历和观念的影响下,笔者终对自己多年来的翻译实践、教学和理论学习的成果做了一个较为系统的梳理。
本教材的理论和实践内容并非凭空产生,笔者这里首先要感谢中国翻译协会组织的各种理论和实践研讨班,还要感谢曾经以直接或间接方式向自己传道、授业、解惑的各位学者,尤其是感谢曹明伦教授、陈世丹教授、叶子南教授、王东风教授、黄国文教授和何伟教授,这些学者对笔者的翻译理念和治学态度的形成产生了很大的影响。同时,笔者对于资助本教材的中央财经大学外国语学院表示感谢!对于清华大学出版社为本教材出版所做的努力表示感谢!后,笔者还要感谢家人的支持,尤其要感谢妻子曹丹和女儿一铭,感谢你们多年来默默的奉献!
限于个人水平有限,书中不足之处在所难免。恳请各位专家和广大读者批评指正。
陈伯雨
2020 年12月
于中财骋望楼
网站评分
书籍多样性:3分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:5分
使用便利性:3分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:3分
加载速度:5分
安全性:6分
稳定性:8分
搜索功能:8分
下载便捷性:8分
下载点评
- 中评多(332+)
- 微信读书(502+)
- 无多页(396+)
- 下载速度快(603+)
- 一星好评(666+)
- 内容完整(572+)
- mobi(75+)
- 还行吧(280+)
- 体验还行(671+)
- 无漏页(354+)
- 不亏(339+)
- 推荐购买(486+)
下载评价
- 网友 国***舒:
中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到
- 网友 饶***丽:
下载方式特简单,一直点就好了。
- 网友 游***钰:
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 习***蓉:
品相完美
- 网友 菱***兰:
特好。有好多书
- 网友 马***偲:
好 很好 非常好 无比的好 史上最好的
- 网友 汪***豪:
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 蓬***之:
好棒good
- 网友 屠***好:
还行吧。
喜欢"英语文学翻译教程:小说与散文"的人也看了
小学生作文大全 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
住房和城乡建设领域专业人员岗位培训考核系列用书试验员考试大纲习题集 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
数码摄影曝光手边书 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
国家电网财会类 中公2023国家电网公司招聘考试辅导用书财会类专业知识 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
景观设计(2019.4期)(总第94期)(城市设计) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
大牌密码:48个顶级名牌经营实录(商界精英决胜密码,一针见血的企业获胜要诀!《将爱情进行到底》导演张一白推荐!) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
青花瓷 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
合同法(第十版) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
折叠时尚(优雅服饰花样折纸技法30例) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
北京古建筑地图(中册) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 食物药物服用宜忌全书 上海科学技术文献出版社 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 备考2024考研翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解(第5版) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 国家建筑标准设计图集 15K606建筑防烟排烟系统技术标准 按建筑防烟排烟系统技术标准GB51251-2017编制 中国建筑标准设计研究院 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 钻井力学基础 王萍 石油工业出版社 【新华书店正版图书书籍】 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 水泥窑用耐火材料 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 黄以周全集【全10册】(精装) 9787532567768 (清)黄以周 著,詹亚园 等主编 上海古籍出版社 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- JSP程序设计实用教程 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 诚信文选 立信会计出版社 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 中国军队:中国人民解放军(俄文) 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
- 语文 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子版 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:3分
主题深度:6分
文字风格:5分
语言运用:7分
文笔流畅:7分
思想传递:6分
知识深度:3分
知识广度:7分
实用性:3分
章节划分:3分
结构布局:7分
新颖与独特:7分
情感共鸣:8分
引人入胜:6分
现实相关:6分
沉浸感:9分
事实准确性:7分
文化贡献:9分